Думаешь, ты отличишь дизайн, созданный на американский, на русский и на азиатский рынки?
А я вот не думаю, а знаю. Нужно лишь немного насмотренности. У стран как и у людей есть свой любимый цвет, стиль, темы, стереотипы....ох уже стереотипы! И если нырнуть в эту тему с головой, то сомнений не останется. Особенно, кстати, эти вкусовые отличия проявляются в иллюстрации.
Этой зимой мы хотели попробовать себя как иллюстраторы детских книг на английском рынке и отправили портфолио в самые крупные агентства. Мы, кажется, учли все: социальные темы, расовые, гендерные, безопасность, избавились от "русского" формообразование мультяшек (но вообще спасибо Диснею, его фактически и не было). Через месяц из двух агентств пришел плюс минус одинаковый ответ: "все хорошо, но надо переделать: стиль рисовки не английский".
Но я сейчас даже не про самих исполнителей - конечно, много работая на нужный рынок, ты учишься стилю и начинаешь в него попадать. Я сейчас про намеренные отличия, которые прописывают маркетологи в своих длиннющих исследованиях.
Давайте сравним упаковку одного и того же бренда, но для разных стран. Вот недавно Pepsi анонсировала лимитированную линейку на азиатский рынок. Начнем с нее. Итак сначала азиатский рынок, ниже - то, что будет в европейских и американских магазинах.
И еще парочка примеров.
Я, кстати, иногда специально хожу в магазин косметики, чтобы позалипать на корейские упаковки. Это какая-то нереальная милота! И обратите внимание, что даже формообразование азиатских персонажей заметно отличается от привычного нам. Они все супер выровненные и из-за этого немного зажатые. Правда, в этом есть какой-то особенный шарм.
Вспоминается история искусств в универе, когда рассказывали о китайской и японской графике. О том, почему же рисунки такие идеальные, тщательно простроенные и выровненные в мелочах. Менталитет, культура пропитывает асолютно все, включая даже упаковку маски для лица или банку сладкой газировки.